Translation of "si è detto" in English


How to use "si è detto" in sentences:

Si è detto e si è scritto tanto dell’unicorno, ma se lo sottoponete ai raggi X, diventa un cucciolo di cane.
A lot has been said and written about the unicorn, but if you take an X-ray of the unicorn, it becomes a puppy dog.
Si è detto molto su di me...
There has been so much said about me that...
Si è detto che credeva di andare verso la felicità.
Talked to oneself over believed he was going to a place where he'd be happy.
Credo che Jimi... abbia avuto una contrazione... e che gli sia piaciuta, perché era un po' fatto, giusto un po', e si è detto:
I believe that Jimi possibly could've... got into his alpha-jerk feel... and it kind of felt groovy to him... because he was high, slightly high, and he said:
Il governo si è detto speranzoso, ma cauto, venerdì riguardo... alla possibile apertura del muro di Berlino... durante le prossime festività natalizie.
The administration was hopeful but cautious Friday in its reaction to a possible opening of the Berlin Wall during the upcoming Christmas holiday.
Stouffer si è detto insoddisfatto del Signor Burton?
Did Stouffer express dissatisfaction with Mr Burton?
Si è detto onorato di essere qui e sabato intende partecipare al corteo e all'inaugurazione della campana.
He said he was honoured to be here and plans to attend the parade and the ringing of the new bell on Saturday night.
È quello che si è detto riguardo a Vener VII.
You said that about Vener Vll.
Si è detto che chiunque tenda l'arco di Itaca diventi re di Itaca.
It's been said that anyone who can string the bow becomes king of Ithaca.
Per anni si è detto alle donne che l'orgasmo clitorideo è un atto immaturo, nevrotico, e quindi loro si sono sfore'ate di provare l'orgasmo vaginale quando per molte è biologicamente impossibile.
For years, women have been told that a clitoral orgasm is immature, neurotic. So they`ve struggled, with great anxiety, to relocate the orgasm in the vagina when, for many, it`s a biologic impossibility.
Non ci si può rimangiare quello che si è detto!
You can't take back... what's been said.
Si è detto molto sul fatto che domani non mi presenterò.
There have been wide accusations of me dropping out of tomorrow's hearing.
Leggendo quei titoli si è detto: "Un giorno potrebbe accadere a me."
You saw the headlines and thought, "One day, it might be me. "
Il Ministro dell'Interno si è detto fiducioso che le truppe governative respingeranno l'assalto.
The minister of the interior has expressed confidence that the government troops can repel the attack.
Ora che riprendi a combattere, si è detto: "Perché non organizziamo qualcosa?"
When he heard you were interested in fighting, he thought, why not try and work something out?
Lei si è svegliato questa mattina e si è detto: "Farò contento qualcuno, "
You woke up this morning and you said, "I'm gonna enliven somebody, "
Ma, come si è detto, ogni proprietario deve essere in grado di controllare il vostro cane.
But, as has already been said, every owner should be able to control his dog.
Pertanto il CVMP si è detto del parere che, come nel caso di Metacam, i benefici di Meloxidyl sono superiori ai rischi.
Therefore the CVMP’s view was that, as for Metacam, Meloxidyl’s benefits are greater than its risks.
E invece di aprire una concessionaria, oppure un bar per tifosi per coprire un traffico di cocaina, si è detto: "diventerò un terapista per il controllo della rabbia".
And instead of opening a car dealership or a sports bar fronting a cocaine operation, you decided, "I'm gonna be an anger therapist."
Probabilmente si è detto che poiché nessuno ha affrontato l'argomento, non si sappia.
You're probably telling yourself that because no one has confronted you about it, that no one can know.
Tale uso può effettivamente ricorrere negli annunci visualizzati attraverso l’AdWords, ma, come si è detto, non si interroga la Corte in merito al testo di detti annunci, ma solo in merito alle parole chiave.
Such a use may indeed occur in the ads displayed through AdWords, but, as was mentioned above, the Court is not being asked about the text of such ads; it is being asked only about the keywords.
Si è detto gratuita, ma i CD o la connessione costano!
You say free, but the CDs/bandwidth cost money!
Vi sono sostanze aggiunte a cibi trattati commercialmente che dovrebbero “esaltarne” il colore o il sapore oppure, come si è detto in precedenza, che vengono aggiunte per evitare che il cibo si deteriori.
There are substances added to some commercially processed foods that are meant to “enhance” color or flavor or, as mentioned previously, to keep the food from spoiling.
E per esempio anche lei, quando c'è stato il terremoto, che aveva deciso di non dare l'albergo ai terremotati, ma di ospitare invece il personale di soccorso, si è esposto alle critiche, si è detto che lo faceva per interesse,
For example, after the earthquake, six years ago, when you didn't open your hotel to victims but to aid organisations, maybe to line your pockets...
Lord Loxley del Comitato Approvvigionamenti Militari si è detto scioccato e sorpreso per la svolta degli eventi.
Lord Loxley of the Military Procurement Committee has expressed his shock and surprise at the turn of events.
A proposito, ha chiamato Mr. Peanut e si è detto felice di prestarti il cilindro.
Oh, and Mr. Peanut called, and he said he'd be happy to lend you his top hat.
Si è detto preoccupato per il fatto che, a seguito delle modifiche della legge che si sono succedute, l'attuale quadro legislativo non garantisce pienamente una stampa priva di censura e restrizioni.
It was concerned that, following successive changes in the law, the current legislative framework does not fully ensure an uncensored and unhindered press.
Si è detto: voglio fare qualcosa di altrettanto grande.
He figured, "I want to do something just as great."
Chiaramente Jhon McGuinness e la sua grande Honda han problemi ma torniamo a Ramsey e Roy Moore bene, si è detto che sarebbe stato vicino e lo è perchè Guy Martin è qui.... oh mio Dio
So, clearly problems with John McGuinness and the big Honda. But up to Ramsey and Roy Moore. Well, they said it was going to be close and it is, cos Guy Martin's here...
L’operazione soggetta ad imposta è dunque – come si è detto (14) – il servizio di cambio.
In that case — as shown (14) — the taxed transaction is then the exchange service.
Si è detto di essere uno strumento ideale per prevenire e risolvere problemi di installazione del cavo.
It is said to be a ideal tool to prevent and solve cable installation problem.
Un altro 15-18% di partecipanti si è detto disposto ad accettare le applicazioni di cui sopra in circostanze specifiche.
Another 15-18% were prepared to accept the above applications in special circumstances.
Si è detto alla radio che gli ingegneri sovietici avevano fattoun vero guerriero steppa, conquistatore delle steppe e dei campi.
It was said on the radio that Soviet engineers had madea real steppe warrior, conqueror of the steppes and fields.
Anche in questo caso si è detto che il PIN non è corretto.
Again you are told that the PIN is incorrect.
Come si è detto, tuttavia, alcuni Stati membri offrono il loro sostegno anche ad altre attività correlate, come la sceneggiatura, lo sviluppo, la distribuzione o promozione dei film (anche con i festival del cinema).
As noted, some Member States however offer also support for other related activities, such as scriptwriting, development, film distribution, or film promotion (including film festivals).
Come si è detto, su richiesta verrà nominato un avvocato d’ufficio per un soggetto indiziato di reato grave e per chi è stato arrestato o è detenuto.
As mentioned above, a public defender will be appointed on request for a suspect of an aggravated offence and for a person who has been arrested or detained.
Come si è detto sopra, la diffusione delle innovazioni nel campo della robotica ha implicazioni importanti per il futuro del lavoro.
As discussed above, the spread of robotics innovations has important implications for the future of work.
Se la nave si è spostata lungo il meridiano per un minuto di latitudine, si è detto che ha passato un miglio nautico.
If the ship moved along the meridian for one minute of latitude, it was said that he passed one nautical mile.
Allora si è detto che si doveva fabbricare.
He told himself it was necessary to make them from scratch.
Si è detto che si tratta di condividere e far proliferare le idee.
They said this is about proliferating and sharing ideas.
Un tale di nome Geoff Coates, a Cornell, si è detto: "Sai, le piante non vedono la CO2 come il peggior veleno dei nostri tempi.
A guy named Geoff Coates, at Cornell, said to himself, you know, plants do not see CO2 as the biggest poison of our time.
Per secoli si è detto che le leonesse si occupano interamente della caccia nella savana e che i leoni non fanno nulla fino all'ora di cena.
For centuries, it's been said that female lions do all of the hunting out in the open savanna, and male lions do nothing until it's time for dinner.
L'ironia verbale c'è quando quello che s'intende dire e si pensa è l'opposto di quello che si è detto, mentre il sarcasmo aggiunge un pizzico di carattere.
Verbal irony is where what is meant is the opposite of what is said, while sarcasm adds that little punch of attitude.
Invece che dimenticare ciò che si è detto, iniziate a fare qualcosa.
And then instead of just letting it be a talk that you had, actually decide to start something.
Si è detto che sì, è arrivato internet, promettendo di migliorare esponenzialmente il nostro accesso alla democrazia, a più informazione, meno parzialità, multiformità nei temi.
People have said that yes, the internet came, its promise was to exponentially explode our access to more democracy, more information, less bias, more varied information.
Così inconsueta, in effetti, che si è detto che non è chiaro se l'Internet può funzionare.
So unusual, in fact, that it was said that it's not clear the Internet could work.
3.0327379703522s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?